Превод текста

Anacondaz - Метафизика (Metafizika) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Metaphysics


[Chorus: Sega (Anacondaz)]
Metaphysics is bullshit
All philosophers are hobos
The higher purpose of existence
Is having a fucking awesome life
 
[Verse 1: Ortyom (Anacondaz)]
Your Lucretius 1wouldn't ride it out here
The boys would have a go at him for cleavage
And who is there?
Whose barrel obstructed the exit?2
I'm a modern thinker
I know for a fact everything you need
If you're sad - don't be sad!
If you're hungry - go eat something! (Bingo!)
Absolutely everything is bullshit, absolutely everything we do is silly
The world is just an immense bright disgusting cosmic dickhead
God doesn't give a shit about us: he's duct-taped to a chair
We need him to watch us choke ourselves, choke ourselves and jerk off
Otherwise, we'll stay limp, what's the point of living then?
I don't know about you, but I'm a sun flash on Vladi's3 bald spot
We want to party harder, be less hungover - funny? So what?
We're squatting on the chaos bench like cathedral gargoyles
 
[Chorus: Sega (Anacondaz)]
Metaphysics is bullshit
All philosophers are hobos
The higher purpose of existence
Is having a fucking awesome life
Is having a fucking awesome life
 
[Verse 2: Sega (Anacondaz)]
There are black heavy clouds above a wispy coup
They are dick-shaped
Nobody will get a better sign than this one from the Creator
They seem to know better up there
Logos4 is being frantically fucked in the anus
By the scarlet cock of Abaddon5
My sphincter collapsed onto singularity
I think I'll stay at home
Psoy6 said that music was 'palimpsest'7
Everything is stable as usual:
I make hits in a couple of sittings
Out of three chords that everyone's tired of
There, the scope of all-encompassing essence
Impresses with its depth
There, dicks whip dicks with dicks (whip)
Rewind, goddammit!
 
[Chorus: Sega (Anacondaz)]
Metaphysics is bullshit
All philosophers are hobos
The higher purpose of existence
Is having a fucking awesome life
Is having a fucking awesome life
 
[Iterlude: Zatochka]
Ha-ha-ha-ha
According to philosophers from the Wild West:
'Only a cousin is hotter than moonshine
Only freedom is sweeter than naswar'
 
[Verse 3: Zatochka]
Sages didn't manage to make it till our days
A couple of fancy phrases didn't seem to save them
Maybe, Socrates and Plato were smarter than me
But I'd whip their asses one-on-one
A thinker peered into space like Ridley Scott:
He was afraid to miss a cosmic event
And I was afraid that Dendy would ruin the cinescope8
Thus terminating my existence
 
[Bridge: Zatochka]
The universe cannot be changed
The conclusion is simple:
Everything you've been taught is bullshit
Dance while you're still young
Our universe cannot be changed
The conclusion is simple:
Everything you've been taught is bullshit
Dance while you're still young
[Chorus: Sega (Anacondaz)]
Metaphysics is bullshit
All philosophers are hobos
The higher purpose of existence
Is having a fucking awesome life
Metaphysics is bullshit
All philosophers are hobos
The higher purpose of existence
Is having a fucking awesome life
Is having a fucking awesome life
Metaphysics is bullshit
All philosophers are hobos
The higher purpose of existence
Is having a fucking awesome life
 
  • 1. Titus Lucretius Carus was a Roman poet and philosopher.
  • 2. Reference to Diogenes who was a Greek philosopher and one of the founders of Cynicism. He willingly lived in a barrel and dgaf.
  • 3. Vladi is a Russian rapper.
  • 4. Logos is the Word of God, or principle of divine reason and creative order, identified in the Gospel of John with the second person of the Trinity incarnate in Jesus Christ.
  • 5. The Hebrew term Abaddon appears in the Bible as both a place of destruction and an angel of the abyss.
  • 6. Psoy Galaktionovich Korolenko is a pseudonym of a Russian songwriter and performer by the name of Pavel Eduardovich Lion.
  • 7. Palimpsest is a manuscript page, either from a scroll or a book, from which the text has been scraped or washed off in preparation for reuse in the form of another document.
  • 8. In the 90-s, there was a myth that playing games on Dendy could eventually break one's TV. In the next line, the author expresses the fear of his parents' wrath if such an event had had happened.




Још текстова песама из овог уметника: Anacondaz

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

23.11.2024

Na leto



Click to see the original lyrics (English)



Naleto, kad je vreme ono baš
Mož’ da se istegneš i nebo da diraš
Kad je vreme strava
Žena ti je, žena ti je puna glava
Piće ždrokni, provozaj se
Iziđi i vidi šta ima da se nađe
 

Ako joj je otac puniša, izvedi je na paprikaš
Ako je pak siroma samo uradi ono što osećaš
Piči niz traku, do daske gas
Okreni polukružno s dvesta na čas
Kad sunce krene s mrakom da se spaja
Uspećeš, učini to dobro i do jaja
 

Nismo mi ljudi loši, nismo štrokavi, ni osobe zle
Volemo svakog, al radimo kako nam se navrne
Kad je vreme predivno
Idemo na more da pecamo il' da plivamo
Sretni smo vazda
Život je da se živi, da, oto je naša filozofija
 

Pevajte s nama, di-di di-di di
Da du da-da, je, mi smo sre-e-tni
Da da da, di da du di da du da du da
Da du da-da da, di da da di da da
 

Kad zima ovdi je, opa, vreme za zabavu je
Donesi svoju buteljku, nosi svetle 'aljine jer leto samo što nije
I nanovo ćemo pevati
Vozaćemo se il' ćemo se skrasiti
Ako je bogata, ako je ljubazna još
Pajtaše povedi i ajmo svi u varoš
 

Naleto, kad je vreme ono baš
Mož' jurnuti pravo gore i nebo da diraš
Kad je vreme ju-hu
Žena ti se, žene ti se po glavi vrzmadu
Popi piće, vozaj se
Iziđi i vidi šta ima da se nađe
 

Ako joj je otac puniša, izvedi je na paprikaš
Ako je pak siroma samo uradi ono što osećaš
Piči niz traku, do daske gas
Okreni polukružno s dvesta na čas
Kad sunce krene s mrakom da se spaja
Uspećeš, učini to dobro i do jaja
 

Nismo mi ljudi loši, nismo štrokavi, ni osobe zle
Volemo svakog, al radimo kako nam se navrne
Kad je vreme predivno
Idemo na more da pecamo il' da plivamo
Sretni smo vazda
Život je da se živi, da, oto je naša filozofija
 

Pevajte s nama, di-di di-di di
Da du da-da, je, mi smo sre-e-tni
Da da da, di da du di da du da du da
Da du da-da da, di da da di da da
 
23.11.2024

Να ξαvαρθείς





Τα μάτια σoυ με ρίξαv στo σκοτάδι
τα χέρια σoυ μoυ πήραv τη χαρά.
Παλεύω με τις σκέψεις κάθε βράδυ
πως έγιvε η αγάπη συμφορά.
 

Τα μάτια σoυ μoυ κρύψανε τov ήλιο
τα χέρια σoυ μoυ βάλανε φωτιά.
Και ψάχνω τov καλύτερό μoυ φίλo
στα λόγια τoυ vα βρω παρηγοριά.
 

Να ξαvαρθείς vα μη χαθώ
κovτά σoυ για vα ζεσταθώ
vα ξαvαρθείς vα μηv πεθάνω.
Να ξαvαρθείς έvα λεπτό
vα δεις που ακόμα σ' αγαπώ
κι απ' τη ζωή μoυ παραπάνω.
 

Μoυ λέγαv πως θα φύγεις κάποια μέρα
μoυ λέγαv είχες πέτρινη καρδιά.
Μα εγώ τoυς είχα κάvει όλoυς πέρα
και πίστευα στηv πρώτη μας βραδιά.
 

Ξημέρωσε κι ακόμα περιμένω
και δεv αvτέχω πια τo χωρισμό.
Ακόμα σ' αγαπώ και επιμένω
vα ζω για τo δικό σoυ γυρισμό.
 
23.11.2024

Deda Mraz Te Ne Poznaje Kao Ja



Click to see the original lyrics (English)



Deda Mraz te ne poznaje kao ja
Bio sam tamo kroz dobro i zlo
Znam kako da te nasmejem
Poljubi sve svoje suze, dušo
Oh, samo ja to mogu
 

Zašto jednostavno ne dođeš?
Ponašaš se tako hladno
Ne, ne želim ništa ludo
Samo te želim nasamo
I sav ovaj sneg pada
Mogu i tebe da nateram da se zaljubiš
Reci mi šta ti je na listi želja?
Želim da se ostvari
 

Deda Mraz te ne poznaje kao ja
Bio sam tamo kroz dobro i zlo
Znam kako da te nasmejem
Poljubi sve svoje suze, dušo
Oh, samo ja to mogu
Deda Mraz te ne poznaje kao ja
Znam sve tvoje omiljene pesme
Javljaću se svaki put kad me pozoveš
Pa, zašto ja ne mogu biti taj
Da ti dam sve što želiš?
 

Ooh, ooh, ooh, oh, oh, ooh, ooh, oh
 

Samo želim da mi kažeš da i ti osećaš isto
Mislim da neću preživeti zimu, dušo
Pa, zar me ne želiš umotati u imelu, ispod drveta?
Neće ti dovesti nekoga ko te voli više od mene, da
 

Deda Mraz te ne poznaje kao ja
Bio sam tamo kroz dobro i zlo
Znam kako da te nasmejem
Poljubi sve svoje suze, dušo
Oh, samo ja to mogu
Deda Mraz te ne poznaje kao ja
Znam sve tvoje omiljene pesme
Javljaću se svaki put kad me pozoveš
Pa, zašto ja ne mogu biti taj
Da ti dam sve što želiš?
 

Ostavićeš me samu? Na Božić?
Dušo, šta sam uradio da zaslužim sve to?
Možemo li se samo maziti ispod drveta? Pored kamina?
Znaš da pravim one kolače koje voliš
 

Deda Mraz te ne poznaje kao ja
Pa, možda ovog Božića
Konačno ćeš shvatiti da bih ja mogao biti taj
Da ti dam sve što poželiš
 
23.11.2024

D.S.B. (Donesi Svoje Bombe)



Click to see the original lyrics (English)



TI!
ŠTO UVEK ŠALJU SIROMAŠNE?!
 

Barbarizmi Barbara
Sa šiljatim štiklama
Viktorije koje pobede se pokoravaju
svim najnovijim ponudama
Marširaju napred licemerni
i hipnotični kompjuteri
Zavisite od naše zaštite
al' nas ipak hranite lažima sa stolnjaka
 

La-la-la-la-la-la-la-la-la, uuu...
Idu svi na žurku da se lepo provedu
Plešu u pustinji, raznose sunce
 

Klečeće ruže nestaju
u Mojsijeva suva usta
Provaljuju u Fort Noks
kradu nam namere
Hangari im stoje potopljeni naftom
kričeći 'SLOBODA'!
Predati ste zastarelošću
al' nas i dalje hranite lažima sa stolnjaka
 

La-la-la-la-la-la-la-la-la, uuu...
Idu svi na žurku da se lepo provedu
Plešu u pustinji, raznose sunce
Idu svi na žurku da se lepo provedu
Plešu u pustinji, raznose sunce
 

Piči sad, vreme je za žurku
i ne živimo pod fašističkom državom
Piči sad, vreme je za žurku
I gde si mi ti, u kurac?!
U kom kurcu si mi ti?!
U kom kurcu si mi ti?!
 

Što ne vode predsednici rat?
Što uvek šalju siromašne?
Što ne vode predsednici rat?
Što uvek šalju siromašne? (x4)
 

Klečeće ruže nestaju
u Mojsijeva suva usta
Provaljuju u Fort Noks
kradu nam namere
Hangari im stoje potopljeni naftom
kričeći 'SLOBODA'!
 

Predati ste zastarelošću
al' nas i dalje hranite lažima sa stolnjaka
La-la-la-la-la-la-la-la-la, uuu...
Idu svi na žurku da se lepo provedu
Plešu u pustinji, raznose sunce
Idu svi na žurku da se lepo provedu
Plešu u pustinji, raznose...
 

U kom kurcu si mi ti?!
U kom kurcu si mi ti?!
 

Što ne vode predsednici rat?
Što uvek šalju siromašne?
Što ne vode predsednici rat?
Što uvek šalju siromašne? (x3)
Zašto uvek siromašne šalju?! (x3)
Samo siromašne šalju! (x2)